小学语文必背古诗注释(2)
- 2018-12-03 16:40:00
- 张秀宇 原创
- 5603
所见
(清)袁枚
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
词句注释
①牧童:指放牛的孩子。
②振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。
③林樾(yuè):指道旁成阴的树。
④欲:想要。
⑤捕:捉。
⑥鸣:叫。
⑦立:站立。
牧童骑在黄牛背上,
嘹亮的歌声在林中回荡。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,
就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。
山行(唐)杜牧
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
字 词注释
山行:在山中行走。
远上:登上远处的。
寒山:深秋季节的山。
石径:石子的小路。
斜:为倾斜的意思。
深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处; “生”
可理解为在形成白云的地方)
车:轿子。
坐:因为。
霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
枫林晚:傍晚时的枫树林。
红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
白话译文
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
赠刘景文(宋)苏轼
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄菊绿时。
词语注释
⑴刘景文:刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。
苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。
⑵荷尽:荷花枯萎,残败凋谢。擎:举,向上托。雨盖:旧称雨伞,
诗中比喻荷叶舒展的样子。
⑶菊残:菊花凋谢。犹:仍然。傲霜:不怕霜动寒冷,坚强不屈。
⑷君:原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。须记:一定要记
住。
⑸正是:一作“最是”。橙黄橘绿时:指橙子发黄、橘子将黄犹绿的
时候,指农历秋末冬初。
作品译文
荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲
寒斗霜。一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子
青绿的秋末冬初的时节啊。
夜书所见(宋)叶绍翁、
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
词句注释
①萧萧:风声。
②客情:旅客思乡之情。
③挑:用细长的东西拨动。
④促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
⑤篱落:篱笆。
白话译文
萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自
己的家乡。
忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
望天门山(唐)李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
词句注释
天门山:位于今安徽省当涂县西南长江两岸,东为东梁山(又称博
望山),西为西梁山(又称梁山)。两山隔江对峙,形同天设的门
户,天门由此得名。《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,
横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总
谓之天门山。”
中断:江水从中间隔断两山。楚江:长江流经旧楚地的一段,当涂
在战国时期属楚国,故流经此地的长江称楚江。开:劈开,断开。
至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”,一作“至北”。回:
回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹
涌。
两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日
边。
白话译文
天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。
两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。
饮湖楼上初晴后雨(宋)苏轼
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
词句注释
饮湖上:在西湖的船上饮酒。
潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。 方好:正显得美。
空濛:细雨迷蒙的样子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
欲:可以;如果。西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。
总相宜:总是很合适,十分自然。
白话译文
晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,
远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色
也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,
浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
望洞庭(唐)刘禹锡
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
词句注释
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光
交相辉映。潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。此句意思一
说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。
山水翠:一作“山水色”。山,指洞庭湖中的君山。
白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银,一作“白云”。青螺:
这里用来形容洞庭湖中的君山。
白话译文
洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。
远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。
早发白帝城(唐)李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
词句注释
发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白
帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉
土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉
节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。
朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,
从山下江中仰望,仿佛耸入云间。白帝:今重庆市奉节县东白帝山,
山上有白帝城,位于长江上游。
江陵:今湖北省荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括
七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无
阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水
襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,
其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,
回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻
茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄
异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三
声泪沾裳。’”一日还:一天就可以到达;还:归;返回。
猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。一作“尽”。
轻舟已过:一作“须臾过却”。万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
白话译文
清晨告别白云之间的白帝城,千里外的江陵一日就能到达。
江两岸的猿在不停地啼叫着,轻快的小舟已驶过万重青山。
采莲曲(唐)王昌龄
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
词句注释
⑴采莲曲:古曲名。内容多描写江南一带水国风光,采莲女劳动生
活情态。
⑷罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。一色裁:像是用同
一颜色的衣料剪裁的。
⑸芙蓉:指荷花。
⑹看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。
白话译文
采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。
碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来
采莲
关注智慧山微信公众号(zhihuishan2013)后,在公众号里回复以下关键字,即可得到相应资源!
公开课、作文、复习、试卷、知识点、活动、拼音、字母、钟表、看图写话、故事、双语故事、成语、常识、APP、语文、数学、英语、百家姓、三字经、唐诗三百首、自助查询、超级口算
- 儿童故事
- 教育资源
- 小学语文
- 小学英语
- 小学数学
- 资源下载
- 专家讲座
- 智慧山微课
- 少儿英语
- 专项复习
- 各科教材
- 课外读物
- 育儿博客
- 书籍推荐
- 胎教音乐
- 经典儿歌
- Scratch编程
- 一年级新生
- 饮食健康
- 学龄前
- 儿童电影
- 成长故事
- 学习宝典
- 幼小衔接
- 古诗文
- 影视动画
- 科学小实验
- 精选课程
- 书法比赛专用
- 首页课程介绍
- 小学指南
- 智慧山活动
- 说明
- 家庭教育
- 晒饭—一早一晚
- 儿童编程
- 编程网站
- 智慧山图书馆
- 小升初
- 英语学习
- 智慧家庭教育