笠翁对韵下卷第八篇 庚



形对貌,色对声。夏邑对周京。江云对涧树,玉磬对银筝。人老老,我卿卿。晓燕对春莺。玄霜舂玉杵,白露贮金茎。贾客君山秋弄笛,仙人缑岭夜吹笙。帝业独兴,尽道汉高能用将;父书空读,谁言赵括善用兵。


[注]人老老:战国哲学家孟轲曾说:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。”意思是,尊敬自己的老人,从而也尊敬别人的老人;爱自己的孩子,从而也爱别人的孩子。人老老,即尊敬别人的老人。《礼记 大学》:“上老老而民兴孝,上长长而民兴弟(古同悌)。”第一个“老”字作动词用。我卿卿:卿是对人的尊称,也是对妻子的昵(nì溺)称。西晋大臣王衍妻呼衍曰卿。衍曰:“奈何卿我?”妻曰:“我不卿卿,谁复卿卿。”(意为我不称你为卿,还有谁称你为卿呢)?故后以“卿卿我我”作为夫妻恩爱之典。玄霜句:(唐)裴銏《传奇》中讲一个故事,下第秀才裴航,遇到仙人云翘夫人,赠诗一首曰:“一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉京。”后裴生经蓝桥驿,果遇一妪揖之求饮,妪使云英持瓯浆,令饮之。因诗合,欲娶云英,妪命裴购玉杵并捣药,果得玉杵。聘之,俱仙去。《太平广记 裴航》载,裴航,唐代长庆年间秀才,下第,舟过襄汉,遇云翘樊夫人,使其婢袅烟赠诗一绝。夫人答诗云:“一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙路,何用崎岖上玉京。”后裴航经蓝桥驿,果遇云英送水,裴航以玉杵为聘礼,娶云英,二人俱升仙而去。玄霜,传说中的仙药。白露:汉武帝好神仙之术,史载他曾作铜柱,上有铜仙人擎玉盘,承接夜露,据说以此露和玉屑饮之可长生。杜甫诗:“蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。”又魏明帝亦作承露金茎,高十一丈。贾客:《博异志》载,有商人吕乡筠,善吹笛,一次泊舟君山附近,遇到一位老人,有合上天神乐、仙乐和自己欣赏的三支仙笛,吹奏数声,湖上风波大作。贾(gu古)客,商人。仙人句:传说周灵王太子晋好吹笙,作《凤凰鸣》,遇浮邱公,接上蒿山。后于七月七日乘白鹤过缑氏山头,拱手谢别时人而去。缑(gōu勾),刀剑等柄上所缠的绳,缑岭,山名,在河南。帝业:史载汉高帝刘邦善于用人,因而取得天下。汉高帝问韩信带兵几何?信曰:“多多益善。”帝曰:“卿何为我擒耶?”曰:“陛下不善将兵,而善将将。”他自己曾说:“运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房(张良);镇国家,抚百姓,给馈馕,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。”馕,⑴拼命地往嘴里塞食物;⑵(náng囊)一种烤制成的面饼。父书二句:赵奢是战国时赵之名将。奢死,赵王令以其子赵括代廉颇为将。蔺相如说,赵括只能读其父的兵书,没有实际经验。赵王不听,使其率兵与秦交战。结果赵括中箭死,几十万军队都投降秦国,被秦人活埋了。


功对业,性对情。月上对云行。乘龙对附骥,阆苑对蓬瀛。春秋笔,月旦评。东作对西成。隋珠光照乘,和璧价连城。三箭三人唐将勇,一琴一鹤赵公清。汉帝求贤,诏访严滩逢故旧;宋廷优老,年尊洛社重耆英。


[注]乘龙:(唐)杜甫诗:“门阑多喜气,女婿喜乘龙。”因称女婿为乘龙快婿。《史记 伯夷列传》:“颜渊虽笃学,附(fù富)骥尾而行益显。”附骥的意思是托靠别人的力量使自己得以发展,喻附于先辈或名人之后。阆苑:阆(làng浪)苑:传说中的仙境,在昆仑山上。蓬瀛(péngyíng朋营):即蓬莱山,传说东海中的仙山。春秋笔:旧说孔子作《春秋》,一字荣于华衮(gǔn滚,古代君王的礼服),一字严于铁钺(yuè月)。游、夏诸贤,不能赞一词。即寓褒贬于字里行间,后称此种笔法为春秋笔。月旦评:汉末河南许劭与其兄许靖俱有高名,好在一起甄别、评论当地人物,每月变换一次,农历初一发布公告,人们称之为“月旦评”。后称品评人物为月旦评或月旦。劭(shào绍),1劝勉;2美好。东作句:《书 尧典》中有“平秩东作”、“平秩西成”的话,“东作”是开始耕作,“西成”是收获之意。隋珠句:古代故事,一次隋侯出行,遇断蛇于路,隋侯命人给蛇敷药包扎,后蛇衔径寸之珠报偿隋侯,因称隋侯珠。光照乘,是说把这种宝珠挂在车上可以照明前后。《战国策 楚策》:“宝珍隋珠不知佩兮,祎(yī衣,美好,多用于人名)布与丝不知异兮。”和璧:《韩非子》载,楚人和氏得璞(未琢的玉石),献给武王,武王以为是石,砍去了和氏的一条腿;成王即位,又献给成王,成王仍以为是石,又砍去了他的另一条腿;文王即位,和氏抱璞而哭。文王使人剖开了这块玉石,发现果然是希世之宝,就用它雕成一块璧,为了纪念和氏,因名和氏璧。连城,是说它值几座城的钱。传说秦王曾以十五城向赵换取它。三箭:唐将薛仁贵东征与九姓突厥交战,三箭毙三人,威震军中。当时有歌谣曰:“将军三箭定天山,壮士长歌入汉关”。一琴:(宋)赵汴治成都,匹马入蜀,以一琴一鹤相随,为政清廉简易。汉帝:即汉光武与严光(子陵)的故事。见微韵第二章“严滩”注。光武帝与严子陵友善,即位命访之,陵在富春江披蓑钓泽中,载以至朝,帝以故人礼敬之。尝以同寝,陵以足加腹。太史奏曰,有客星犯主座。宋庭:宋相文彦博,致仕后在洛阳同富弼、司马光等十三人,饮酒赋诗相乐,谓之耆英会。耆(qí齐):年老。耆英,英俊的老年人。


昏对旦,晦对明。久雨对新晴。蓼湾对花港,竹友对梅兄。黄石叟,丹丘生。犬吠对鸡鸣。暮山云外断,新水月中平。半榻清风宜午梦,一犁好雨趁春耕。王旦登庸,误我十年迟作相;刘蕡不第,愧他多士早成名。


[注]晦(huì会):①昏暗不明;[晦气],不顺利、倒霉;②夜晚;③夏历每月的末一天。黄石叟:即汉初张良所遇仙人黄石公,曾赠给张良兵书。见麻韵第三章“桥上”句注。丹丘生:道教传说中的仙人。丹丘,神话中的神仙之地,昼夜长明。王旦二句:《宋史王旦传》载,宋相王旦柄权十八年,死后,王钦若继为宰相。王钦若语人曰:“子明(即王旦)迟我十年作宰相。”登庸:做官。刘蕡(fén焚)二句:见文韵第二章“唐廷”二句注。





播放器加载中

关注智慧山微信公众号(zhihuishan2013)后,在公众号里回复以下关键字,即可得到相应资源!

公开课、作文、复习、试卷、知识点、活动、拼音、字母、钟表、看图写话、故事、双语故事、成语、常识、APP、语文、数学、英语、百家姓、三字经、唐诗三百首、自助查询、超级口算