小学英语关门就是close the door吗?

说道“关门”,我们一定马上会想到close the door。其实,在英语中,不同语境下表达“关门”都是不同的呢~

1.close the door

多用于正式或庄重的文体中:关闭铁路、公交等交通渠道或是安全提示

For you safety, please close the door after you come in and buckle the security chain. 

为了您的安全,请进出随手关门,并扣好防盗链,谢谢!

2. slam the door

slam 象声词,指“砰然关上”,带有强烈的感情色彩

It wasn't very friendly of you to slam the door in his face. 

你冲着他摔门太伤和气了。

3. lock the door

中文里,我们习惯用关上门来配合表达离开住所;这里的关门不仅仅是一个单纯的关门动作还有把门锁住的意思

In my haste I forgot to lock the door. 

我匆忙中忘了关门。

4. bang the door

拟声表达,砰的一声关上门;这里砰的一声不带有感情的概念,表达的是用的力气很大

Bang the door,please. 

请用力关上车门。

5.shut the door

强调关门的方式、过程和手段

shut the door and fastened the bolt. 

我关上门,拴上门闩。

关注智慧山微信公众号(zhihuishan2013)后,在公众号里回复以下关键字,即可得到相应资源!

公开课、作文、复习、试卷、知识点、活动、拼音、字母、钟表、看图写话、故事、双语故事、成语、常识、APP、语文、数学、英语、百家姓、三字经、唐诗三百首、自助查询、超级口算