7-9年级必背古诗文 | 木兰辞


播放器加载中



木兰辞

北朝民歌

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵;

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄;

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边。

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头。

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎;

愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;

阿姊闻妹来,当户理红妆;

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床;

脱我战时袍,著我旧时裳;

当窗理云鬓,对镜贴花黄。

出门看伙伴,伙伴皆惊惶:

同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

双兔傍地走,安能辨我是雄雌?


字词注释

❖唧唧(jī jī):(有争议)三种:织机声、叹息声、虫鸣声。根据语文书(语文S版七年级上)为机杼声,但不排除另两种。

❖机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

❖惟:同“唯”。只。

❖军帖:征兵的文书。

❖可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

❖军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同。

❖爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲。

❖愿为市鞍马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。

❖鞯(jiān):马鞍下的垫子。

❖辔头:马笼头。 辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳。

❖溅溅(jiān jiān):浅浅,急水流动声。

❖朝、旦:早晨。

❖胡骑(jì):胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。

❖啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

❖万里赴戎机:到万里之外参加战斗。戎机:军机,军事。

❖关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关塞,越过一座座的山。度,越过。

❖朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),古时军中守夜打更用的器具。

❖策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。十二转:不是确数,形容功大极高。

❖赏赐百千强:赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

❖问所欲:问(木兰)想要什么。

❖不用:不愿做。

❖愿驰千里足:希望骑上千里马。千里足:指善走远路。

❖郭:外城。

❖扶将:互相扶持。

❖姊(zǐ):姐姐。

❖红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

❖霍霍(huò huò):磨刀的声音。

❖著:同“着”,穿。

❖云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

❖帖花黄:帖同“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

❖雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔两只眼睛总是眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。

❖双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑。


全诗译文

叹息声一声连着一声,木兰姑娘对着门在织布。可是却听不到任何织布的声音,只听见姑娘的叹息声。

问姑娘想的是什么,又在思念什么。木兰回答,我没有想什么,也没有思念什么。

“昨天晚上我看见征兵的文书,可汗正在大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,每卷都有父亲的名字。”父亲没有成年的儿子,木兰没有兄长,她愿意为此去买鞍买马,愿替代父亲去当兵。

木兰到集市去买骏马、买马鞍和马鞍下面的垫子、买嚼环和缰绳、买鞭子。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河溅溅的水流声。早上辞别黄河,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的嘶鸣声。

不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍,将士们身经百次出生入死的战斗,有的壮烈牺牲,有的很多年后才得以归来。

胜利归来朝见天子(上文说可汗),天子坐上殿堂论功行赏。木兰立下了很多的功劳,被赏赐了很多财物。天子问木兰有没有什么要求,而木兰不愿做尚书,她只希望能骑着一匹千里马回故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。

木兰打开厢房的门,坐到床上,脱去她打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊,都说他们并肩战斗多年,竟然不知道木兰是女孩子。

雄兔腾空时两只脚时常动弹,雌兔腾空时常眯着眼睛,可当两只兔子挨在一起并排着跑,又有谁能分辨哪只是雌兔,哪只是雄兔?


北朝民歌简介

北朝民歌是指南北朝时期北方文人所创作的作品,其内容丰富,语言质朴,风格粗犷豪迈,主要收录在《乐府诗集》中,今存60多首。其代表作《木兰诗》等还入选了人教版教材,成为了脍炙人口的名篇。


全诗赏析

《木兰诗》是我国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。

开头两段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之所以“叹息”,是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。

第三段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马……”四句排比,也用到互文的手法,写木兰紧张地购买战马和乘马用具;“旦辞爷娘去……”八句以重复的句式,写木兰踏上征途,马不停蹄,日行夜宿,离家越远思亲越切。这里写木兰从家中出发经黄河到达战地,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。其中写“黄河流水鸣溅溅”“燕山胡骑鸣啾啾”之声,还衬托了木兰的思亲之情。

第四段,概写木兰十来年的征战生活。“万里赴戎机,关山度若飞”,概括上文“旦辞……”八句的内容,夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山。“朔气传金柝,寒光照铁衣”,描写木兰在边塞军营的艰苦战斗生活的一个画面:在夜晚,凛冽的朔风传送着刁斗的打更声,寒光映照着身上冰冷的铠甲。“将军百战死,壮士十年归”,概述战争旷日持久,战斗激烈悲壮。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有的归来。而英勇善战的木兰,则是有幸生存、胜利归来的将士中的一个。 这段用到了顶真的手法。

第五段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。

第六段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,描写家中的欢乐气氛;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面。

第七段,用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军十二年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。

这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。一千多年来,木兰代父从军的故事在我国家喻户晓,木兰的形象一直深受人们喜爱。

这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。



#互动猜谜#


关注智慧山微信公众号(zhihuishan2013)后,在公众号里回复以下关键字,即可得到相应资源!

公开课、作文、复习、试卷、知识点、活动、拼音、字母、钟表、看图写话、故事、双语故事、成语、常识、APP、语文、数学、英语、百家姓、三字经、唐诗三百首、自助查询、超级口算