播放器加载中
[00:01.00]Short plays短剧
[00:03.47]The three little pigs三只小猪
[00:06.78]Once upon a time, 很久以前,
[00:08.68]there were three little pigs, 有三只小猪,
[00:11.16]named Pete, Pat and Paul.分别叫皮特,帕特和保罗。
[00:15.39]They were brothers.他们是兄弟。
[00:17.42]One day, they left their mother's house.一天,他们离开他们妈妈的房子。
[00:21.44]The winter was coming. 冬天就要到了。
[00:23.84]They wanted to build a new house.他们想建造一个新房子。
[00:27.33]One day, Pete met a man. He had straw to sell.有一天,皮特遇见一个男人。他要卖稻草。
[00:35.04]Can I please buy your straw?请问我能买你的稻草吗?
[00:38.36]Sure. What for?当然可以。为了什么呢?
[00:42.04]I am going to build a house with it.我打算用它来建造房子。
[00:45.89]Straw is not strong.稻草不结实。
[00:49.25]That's OK. I need a house before winter.没事,我在冬天来临之前需要建好房子。
[00:54.42]So Pete build his house of straw.于是皮特用稻草建造了他的房子
[00:57.87]The next day, Pat met a man. 第二天,帕特遇见一个男人。
[01:01.44]He sold sticks.他在卖木棍。
[01:04.62]Can I please buy your sticks?请问我能买你的木棍吗?
[01:08.35]Sure. What for?当然可以。为了什么呢?
[01:11.06]I am going to build a house with them.我打算用它们来建造房子。
[01:14.99]Sticks are not strong.木棍不结实。
[01:17.89]That's OK. I need a house before winter.没事,我在冬天来临之前需要建好房子。
[01:22.35]So Pat built his house of sticks. 于是帕特用木棍建造了他的房子。
[01:25.94]Then Paul met a man. He sold bricks.然后保罗遇见一个男人。他在卖砖块。
[01:31.87]Can I please buy your bricks?请问我能买你的砖块吗?
[01:34.87]Sure. What for?当然可以。为了什么呢?
[01:38.32]I am going to build a house with them.我打算用它们来建造房子。
[01:41.93]Great! Bricks are very strong.真不错!砖块很结实。
[01:46.02]It is hard work to build a house of bricks.用砖块建造房子是项艰苦的工作。
[01:50.43]Bricks are very heavy.砖块很重。
[01:53.26]Bricks are heavier than straw and sticks.砖块比稻草和木棍重。
[01:57.03]Brick houses are stronger than straw houses and stick houses.但是砖块房比稻草房和木棍房结实。
[02:02.53]The man sold Paul the bricks. 那个人把砖块卖给了保罗。
[02:05.78]Paul built his house of bricks.保罗用砖块建造了他的房子。
[02:08.59]Pat built his house of sticks. 帕特用木棍建造了他的房子。
[02:11.71]Pete built his house of straw. 皮特用稻草建造了他的房子。
[02:14.76]Then one day, 然后有一天,
[02:16.34]a hungry wolf came out of the woods.一头饿狼从森林里跑出来,
[02:19.92]He went to the first house. 他跑向第一个房子。
[02:22.80]It was Pete's house, made of straw.那是皮特用稻草建造的房子。
[02:28.13]Little Pig, Little Pig, let me in!小猪,小猪,让我进去!
[02:32.75]No way! No way! 不可能!不可能!
[02:34.73]Not by the hair on my chin.别想进来。
[02:38.14]Then I will blow your house down.那我就把你的房子吹倒!
[02:42.87]The wolf blew the straw house down. 饿狼把稻草房吹倒了。
[02:46.71]Pete ran to Pat's house. 皮特跑向帕特的房子。
[02:49.37]The wolf went to the second house.饿狼冲向第二个房子。
[02:52.47]It was the house made of sticks.那是用木棍建造的房子。
[02:56.62]Little Pig, Little Pig, let me in!小猪,小猪,让我进去!
[03:00.85]No way! No way! 不可能!不可能!
[03:02.55]Not by the hair on my chin.别想进来。
[03:06.07]Then I will blow your house down.那我就把你的房子吹倒!
[03:10.51]The wolf blew the stick house down.饿狼把木棍房吹倒了。
[03:15.06]Pete and Pat ran to Paul's house.皮特和帕特跑向保罗的房子。
[03:18.57]So the wolf went to the brick house.于是饿狼冲向砖块房。
[03:22.63]Little Pig, Little Pig, let me in!小猪,小猪,让我进去!
[03:27.18]No way! No way! 不可能!不可能!
[03:28.72]Not by the hair on my chin.别想进来。
[03:32.28]Then I will blow your house down.那我就把你的房子吹倒!
[03:36.95]The wolf blew and blew. 饿狼不停地吹呀吹。
[03:40.64]The house would not come down. 房子没有倒下来。
[03:43.40]He blew harder.他吹得更用力了。
[03:45.83]The house would not come down.房子仍没有倒下来。
[03:49.20]Finally, 最后,
[03:50.57]the wolf climbed on the top of the house.饿狼爬到屋顶上。
[03:54.65]He went down the chimney. 他从烟囱下来。
[03:57.53]He fell into fire.他掉到了火里。
[04:01.04]Hurray!万岁!
[00:03.47]The three little pigs三只小猪
[00:06.78]Once upon a time, 很久以前,
[00:08.68]there were three little pigs, 有三只小猪,
[00:11.16]named Pete, Pat and Paul.分别叫皮特,帕特和保罗。
[00:15.39]They were brothers.他们是兄弟。
[00:17.42]One day, they left their mother's house.一天,他们离开他们妈妈的房子。
[00:21.44]The winter was coming. 冬天就要到了。
[00:23.84]They wanted to build a new house.他们想建造一个新房子。
[00:27.33]One day, Pete met a man. He had straw to sell.有一天,皮特遇见一个男人。他要卖稻草。
[00:35.04]Can I please buy your straw?请问我能买你的稻草吗?
[00:38.36]Sure. What for?当然可以。为了什么呢?
[00:42.04]I am going to build a house with it.我打算用它来建造房子。
[00:45.89]Straw is not strong.稻草不结实。
[00:49.25]That's OK. I need a house before winter.没事,我在冬天来临之前需要建好房子。
[00:54.42]So Pete build his house of straw.于是皮特用稻草建造了他的房子
[00:57.87]The next day, Pat met a man. 第二天,帕特遇见一个男人。
[01:01.44]He sold sticks.他在卖木棍。
[01:04.62]Can I please buy your sticks?请问我能买你的木棍吗?
[01:08.35]Sure. What for?当然可以。为了什么呢?
[01:11.06]I am going to build a house with them.我打算用它们来建造房子。
[01:14.99]Sticks are not strong.木棍不结实。
[01:17.89]That's OK. I need a house before winter.没事,我在冬天来临之前需要建好房子。
[01:22.35]So Pat built his house of sticks. 于是帕特用木棍建造了他的房子。
[01:25.94]Then Paul met a man. He sold bricks.然后保罗遇见一个男人。他在卖砖块。
[01:31.87]Can I please buy your bricks?请问我能买你的砖块吗?
[01:34.87]Sure. What for?当然可以。为了什么呢?
[01:38.32]I am going to build a house with them.我打算用它们来建造房子。
[01:41.93]Great! Bricks are very strong.真不错!砖块很结实。
[01:46.02]It is hard work to build a house of bricks.用砖块建造房子是项艰苦的工作。
[01:50.43]Bricks are very heavy.砖块很重。
[01:53.26]Bricks are heavier than straw and sticks.砖块比稻草和木棍重。
[01:57.03]Brick houses are stronger than straw houses and stick houses.但是砖块房比稻草房和木棍房结实。
[02:02.53]The man sold Paul the bricks. 那个人把砖块卖给了保罗。
[02:05.78]Paul built his house of bricks.保罗用砖块建造了他的房子。
[02:08.59]Pat built his house of sticks. 帕特用木棍建造了他的房子。
[02:11.71]Pete built his house of straw. 皮特用稻草建造了他的房子。
[02:14.76]Then one day, 然后有一天,
[02:16.34]a hungry wolf came out of the woods.一头饿狼从森林里跑出来,
[02:19.92]He went to the first house. 他跑向第一个房子。
[02:22.80]It was Pete's house, made of straw.那是皮特用稻草建造的房子。
[02:28.13]Little Pig, Little Pig, let me in!小猪,小猪,让我进去!
[02:32.75]No way! No way! 不可能!不可能!
[02:34.73]Not by the hair on my chin.别想进来。
[02:38.14]Then I will blow your house down.那我就把你的房子吹倒!
[02:42.87]The wolf blew the straw house down. 饿狼把稻草房吹倒了。
[02:46.71]Pete ran to Pat's house. 皮特跑向帕特的房子。
[02:49.37]The wolf went to the second house.饿狼冲向第二个房子。
[02:52.47]It was the house made of sticks.那是用木棍建造的房子。
[02:56.62]Little Pig, Little Pig, let me in!小猪,小猪,让我进去!
[03:00.85]No way! No way! 不可能!不可能!
[03:02.55]Not by the hair on my chin.别想进来。
[03:06.07]Then I will blow your house down.那我就把你的房子吹倒!
[03:10.51]The wolf blew the stick house down.饿狼把木棍房吹倒了。
[03:15.06]Pete and Pat ran to Paul's house.皮特和帕特跑向保罗的房子。
[03:18.57]So the wolf went to the brick house.于是饿狼冲向砖块房。
[03:22.63]Little Pig, Little Pig, let me in!小猪,小猪,让我进去!
[03:27.18]No way! No way! 不可能!不可能!
[03:28.72]Not by the hair on my chin.别想进来。
[03:32.28]Then I will blow your house down.那我就把你的房子吹倒!
[03:36.95]The wolf blew and blew. 饿狼不停地吹呀吹。
[03:40.64]The house would not come down. 房子没有倒下来。
[03:43.40]He blew harder.他吹得更用力了。
[03:45.83]The house would not come down.房子仍没有倒下来。
[03:49.20]Finally, 最后,
[03:50.57]the wolf climbed on the top of the house.饿狼爬到屋顶上。
[03:54.65]He went down the chimney. 他从烟囱下来。
[03:57.53]He fell into fire.他掉到了火里。
[04:01.04]Hurray!万岁!
关注智慧山微信公众号(微信号:zhihuishan2013)后,在公众号里回复以下词语,即可得到对应回复!
公开课、作文、复习、试卷、知识点、活动、拼音、字母、钟表、看图写话、故事、双语故事、成语、常识、APP、语文、数学、英语、百家姓、三字经、唐诗三百首、自助查询、超级口算
智慧山
网站:www.zhihuishan.com
微信号:zhihuishan2013
QQ群号:278078985